Johanne cuenta

Emilio es chileno. Vive en Oslo. Es asistente y consejero en una escuela grande. Meche es nicaragüense. Vive en Managua. Es periodista. Weikilaf es mapuche. Es de Chile. Es mapuche y chileno. Weikilaf significa “lanza derecha”. Vive en una casucha. Es un niño escolar. La mamá de Weikilaf se llama Ayíñleo. Ayíñleo también es mapuche. Ayíñleo es ama de casa. Ayíñleo significa “llena de amor”. La mamá de Weikilaf es simpática y bonita.Emilio er chilensk. Han bor i Oslo. Han er assistent og rådgiver på en stor skole. Meche er nicaraguansk. Hun bor i Managua. Hun er journalist. Weikilaf er mapuche. Han er fra Chile. Han er mapuche og chilensk. Weikilaf betyr «rett lanse». Han bor i en rønne. Han er skolegutt. Moren til Weikilaf heter Ayíñleo. Ayíñleo er også mapuche. Ayíñleo er husmor. Ayíñleo betyr «full av kjærlighet». Moren til Weikilaf er sympatisk og vakker.

NESTE SIDE: Tekst om «Johanne habla con Gladys»