Verb
180 spennende verb du vil bli glad i!
Infinitiv | Presens | Preteritum | Perfektum | uttale |
be | ber | ba/bad* | har bedt | |
bety | betyr | betydde/betød | har betydd | |
binde | binder | bandt | har bundet | u |
bite | biter | bet/beit | har bitt | |
bli | blir | ble/blei | har blitt | |
bre | brer | bredte | har bredt | |
brekke | brekker | brakk | har brukket | o |
brenne | brenner | brant | har brent | |
bringe | bringer | brakte | har brakt | |
briste | brister | brast | har bristet | |
bry | bryr | brød | har brydd | |
bryte | bryter | brøt/brøyt | har brutt | u |
burde | bør | burde | har burdet | u |
by | byr | bød/bøy | har bydd | |
bære | bærer | bar | har båret | |
dette | detter | datt | har dettet | |
dra | drar | dro/drog | har dratt | |
drikke | drikker | drakk | har drukket | o |
drite | driter | dret/dreit | har dritt/dritet | |
drive | driver | drev/dreiv | har drevet | |
dø | dør | døde | har dødd | |
ete | eter | åt | har ett | |
falle | faller | falt | har falt | |
fare | farer | for | har fart | |
ferdes | ferdes | ferdedes | har ferdes | |
finne | finner | fant | har funnet | u |
finnes | finnes/fins | fantes | har funnes | u |
fise | fiser | fes/feis | har feset | |
fly | flyr | fløy | har fløyet/flydd | |
flyte | flyter | fløt/fløyt | har flytt | |
fnyse | fnyser | fnøs | har fnyst | |
fornemme | fornemmer | fornam | har fornemmet | å |
fortelle | forteller | fortalte | har fortalt | å |
fryse | fryser | frøs/frøys | har frosset | å |
fyke | fyker | føk/føyk | har føket | |
følge | følger | fulgte | har fulgt | u |
få | får | fikk | har fått | |
gale | galer | gol | har galt | |
gi | gir | ga/gav | har gitt | |
gidde | gidder | gadd | har giddet | |
gjelde | gjelder | gjaldt | har gjeldt | |
gjøre | gjør | gjorde | har gjort | o |
gjørs | gjørs | gjors | har gjors | o |
gleppe | glepper | glapp | har gleppet | |
gli | glir | gled/glei | har glidd | |
glippe | glipper | glapp | har glippet | |
gni | gnir | gned/gnei | har gnidd | |
grave | graver | grov | har gravd | |
grine | griner | gren/grein | har grint | |
gripe | griper | grep/greip | har grepet | |
gråte | gråter | gråt | har grått | |
gyse | gyser | gjøs | har gyst | |
gyte | gyter | gjøt | har gytt | |
gyve | gyver | gjøv/gøyv | har gyvd/gjøvet | |
gå | går | gikk | har gått | |
ha | har | hadde | har hatt | |
henge | henger | hang | har hengt | |
hete | heter | hette | har hett | |
hive | hiver | hev/heiv | har hevet | |
hjelpe | hjelper | hjalp | har hjulpet | o |
hogge/hugge | hogger/ hugger | hogg/hugg | har hogd/hugd | å/u |
holde | holder | holdt | har holdt | å |
jage | jager | jog | har jagd | |
klinge | klinger | klang | har klinget/klingt | |
klype | klyper | kløp | har kløpet | |
klyve | klyver | kløv/kløyv | har kløvet | |
knekke | knekker | knakk | har knekket | |
knipe | kniper | knep/kneip | har knepet | |
komme | kommer | kom | har kommet | å |
krype | kryper | krøp/krøyp | har krøpet | |
kunne | kan | kunne | har kunnet | u |
kvede | kveder | kvad | har kvedet | |
kvekke | kvekker | kvakk | har kvekket | |
kvele | kveler | kvalte | har kvelt | |
kveppe | kvepper | kvapp | har kveppet | |
la | lar | lot | har latt | |
late | later | lot | har latt | |
le | ler | lo | har ledd | |
legge | legger | la | har lagt | |
lekke | lekker | lakk | har lekket | |
li | lir | led/lei | har lidd | |
lide | lider | led/lei | har lidd | |
ligge | ligger | lå | har ligget | |
lite | liter | let/leit | har litt | |
lyde | lyder | lød | har lydt | |
lyge/lyve | lyger/lyver | løy | har løyet | |
lykkes | lykkes | lyktes | har lyktes | |
løpe | løper | løp | har løpt | |
låte | låter | låt | har lått | |
minnes | minnes | mintes | har mintes | |
møte | møter | møtte | har møtt | |
måtte | må | måtte | har måttet | |
nyse | nyser | nøs/nøys | har nyst | |
nyte | nyter | nøt/nøyt | har nytt | |
omgås | omgås | omgiks/omgikkes | har omgåttes | |
pipe | piper | pep/peip | har pepet | |
rekke | rekker | rakk/rakte | har rukket/rakt | o |
renne | renner | rant | har rent | |
ri | rir | red/rei | har ridd | |
rinne | rinner | rant | har runnet | u |
rive | river | rev/reiv | har revet | |
ryke | ryker | røk/røyk | har røket | |
se | ser | så | har sett | |
selge | selger | solgte | har solgt | å |
sette | setter | satte | har satt | |
si | sier | sa | har sagt | |
sige | siger | seg/seig | har seget | |
sitte | sitter | satt | har sittet | |
skite | skiter | skjet/skeit | har skitt | |
skjelve | skjelver | skalv | har skjelvet | |
skjære | skjærer | skar | har skåret | |
skli | sklir | skled/sklei | har sklidd | |
skrelle | skreller | skrall | har skrelt | |
skride | skrider | skred/skrei | har skredet | |
skrike | skriker | skrek/skreik | har skreket | |
skrive | skriver | skrev/skreiv | har skrevet | |
skryte | skryter | skrøt | har skrytt | |
skulle | skal | skulle | har skullet | u |
skvette | skvetter | skvatt | har skvettet | |
skyte | skyter | skjøt/skøyt | har skutt | u |
skyve | skyver | skjøv/skøyv | har skjøvet | |
slenge | slenger | slang | har slengt | |
slippe | slipper | slapp | har sluppet | o |
slite | sliter | slet/sleit | har slitt | |
slå | slår | slo | har slått | |
slåss | slåss | sloss | har slåss | |
smelle | smeller | smalt | har smelt | |
smette | smetter | smatt | har smettet | |
smyge | smyger | smøg/smøyg | har smøget | |
smøre | smører | smurte | har smurt | u |
snike | sniker | snek/sneik | har sneket | |
snyte | snyter | snøt/snøyt | har snytt | |
sove | sover | sov | har sovet | å |
spinne | spinner | spant | har spunnet | u |
spre | sprer | spredte | har spredt | |
sprekke | sprekker | sprakk | har sprukket | o |
sprette | spretter | spratt | har sprettet | |
springe | springer | sprang | har sprunget | o |
spørre | spør | spurte | har spurt | u |
stige | stiger | steg/steig | har steget | |
stikke | stikker | stakk | har stukket | o |
stjele | stjeler | stjal | har stjålet | |
strekke | strekker | strakk/strakte | har strukket | o |
stride | strider | stred/strei | har stridd | |
stryke | stryker | strøk/strøyk | har strøket | |
støkke | støkker | stokk/støkk | har støkket / støkt | |
stå | står | sto/stod | har stått | |
suge | suger | saug | har sugd | u |
supe | super | saup | har supt | u |
sverge | sverger | svor | har svoret | o |
svi | svir | sved/svei | har svidd | |
svike | sviker | svek/sveik | har sveket | |
svinge | svinger | svang | har svunget | o |
svinne | svinner | svant | har svunnet | u |
synes | synes | syntes | har syntes | |
synge | synger | sang | har sunget | o |
synke | synker | sank | har sunket | o |
søkke | søkker | sakk | har søkket | |
ta | tar | tok | har tatt | |
telle | teller | talte | har talt | |
tigge | tigger | tagg | har tigd | |
tre | trer | trådte | har trådt | |
treffe | treffer | traff | har truffet | o |
trekke | trekker | trakk | har trukket | o |
trive | triver | trev/treiv | har trevet/trivd | |
trives | trives | trivdes | har trivdes | |
trå | trår | trådte | har trådt | |
tvinge | tvinger | tvang | har tvunget | o |
tvinne | tvinner | tvinnet | har tvunnet | u |
tyte | tyter | tøt/tøyt | har tytt | |
tørre/tore | tør | turte/torde | har turt | u |
undres | undres | undredes | har undres | u |
vekke | vekker | vakte | har vakt | |
velge | velger | valgte | har valgt | |
vike | viker | vek/veik | har veket | |
ville | vil | ville | har villet | |
vinne | vinner | vant | har vunnet | u |
vite | vet | visste | har visst | |
vri | vrir | vred/vrei | har vridd | |
være | er | var | har vært |
17 kategorier med regelrette substantiv
Her ser du 17 ulike kategorier for bøyning av regelrette substantiv. Studer disse kategoriene. Legg spesielt merke til kategori 5, 6, 7, 12, 13 og 15. Det er i disse kategoriene de fleste feilene skjer.
ubestemt form entall | bestemt form entall | ubestemt form flertall | bestemt form flertall |
1. en bil | bilen | biler | bilene |
2. en familie | familien | familier | familiene |
3. en/ei kurv | kurven/kurva | kurver | kurvene |
4. en/ei flaske | flasken/flaska | flasker | flaskene |
5. en lærer | læreren | lærere | lærerne |
6. et teater | teatret | teatre | teatrene |
7. et hus | huset | hus | husene |
8. et murhus | murhuset | murhus | murhusene |
9. et hotell | hotellet | hotell/hoteller | hotellene |
10. et virus | viruset | virus | virusene |
11. et hjerte | hjertet | hjerter | hjertene |
12. et møbel | møbelet | møbler | møblene |
13. en sko | skoen | sko | skoene |
14. et laboratorium | laboratoriet | laboratorier | laboratoriene |
15. en ansatt | ansatte | ansatte | ansatte |
16. – | – | klær | klærne |
17. en musikk | musikken | – | – |
Uregelrette substantiv
Disse substantivene må man bare lære seg ved å pugge. De er uregelrette fordi de ikke tilhører noen av de 17 kategoriene. De fleste uregelrette substantiv har vokalskifte.
ubestemt form entall | bestemt form entall | ubestemt form flertall | bestemt form flertall |
and (m/f) | anden/anda | ender | endene |
bok (m/f) | boken/boka | bøker | bøkene |
bonde (m) | bonden | bønder | bøndene |
bot (m/f) | boten | bøter | bøtene |
bror (m) | broren | brødre | brødrene |
datter (m/f) | datteren/dattera | døtre | døtrene |
far (m) | faren | fedre | fedrene |
forelder (m) | forelderen | foreldre | foreldrene |
fot (m) | foten | føtter | føttene |
glo (m/f) | gloen/gloa | glør | glørne |
gås (m/f) | gåsen/gåsa | gjess | gjessene |
hovedstad (m) | hovedstaden | hovedsteder | hovedstedene |
hånd (m/f) | hånden/hånda | hender | hendene |
håndkle (n) | håndkleet | håndklær | håndklærne |
klo (m/f) | kloen/kloa | klør | klørne |
kne (n) | kneet | knær | knærne |
kraft (m/f) | kraften | krefter | kreftene |
ku (m/f) | kuen/kua | kyr/kuer | kyrne/kuer |
mann (m) | mannen | menn | mennene |
mor (m/f) | moren/mora | mødre | mødrene |
natt (m/f) | natten/natta | netter | nettene |
rot (m/f) | roten/rota | røtter | røttene |
sted (n) | stedet | steder | stedene |
stang (m/f) | stangen/stanga | stenger | stengene |
strand (m/f) | stranden/stranda | strender | strendene |
søster (m/f) | søsteren/søstera | søstre | søstrene |
tang (m/f) | tangen/tanga | tenger | tengene |
tre (n) | treet | trær | trærne |
tå (m/f) | tåen/tåa | tær | tærne |
øye (n) | øyet | øyne | øynene |
ås (m)* | åsen | æser | æsene |
Ås (som uregelrett substantiv) = en norrøn gud
Passiv (s-passiv og omskrevet passiv/passiv med «være» og «bli»)
Her er noen av de vanligste s-verbene.
ferdes – ferdes – ferdedes – har ferdes
finnes – fin(ne)s – fantes – har funnes
flokkes – flokkes – floktes – har flokkes
føles – føles – føltes – har føltes
gremmes – gremmes – gremtes – har gremtes
kjennes – kjennes – kjentes – har kjentes
lykkes – lykkes – lyktes – har lykkes el. lyktes
minnes – min(ne)s – mintes – har mintes
mislykkes – mislykkes – mislyktes – har mislykkes el. mislyktes
møtes – møtes – møttes – har møttes
omgås – omgås – omgikkes – har omgåttes
ryktes – ryktes – ryktedes – har ryktes
samles – samles – samledes – har samles
se(e)s – se(e)s – så(e)s – har settes
skilles – skilles – skiltes – har skiltes
skjemmes – skjemmes/skjems – skjemtes – har skjemtes
slåss – slåss – sloss – har slåss
snakkes – snakkes – snaktes – har snakkes
synes – syn(e)s – syntes – har syntes
treffes – treffes – treftes – har treftes
trenges – trenges/trengs – trengtes – har trengtes
trives – trives/trivs – trivdes – har trivdes
undres – undres – undredes – har undres
Passiv i moderne norsk
- Når vi ikke trenger eller ønsker å uttrykke hvem eller hva som utfører handlingen, kan vi bruke passiv.
- Men noen ganger er det likevel viktig at vi sier hvem det er som utfører handlingen. Eksempel: Jeg plages mye av isjias. De ble overrasket av et voldsomt uvær.
Hvem ble slått?
- I mange lærebøker advares det mot for mye bruk av passiv, for det kan være vanskelig å forstå for noen (spesielt for barn). Eksempel: Vålerenga ble slått av Lillestrøm.
- Hvem vant fotballkampen? Svar: Lillestrøm vant kampen.
S-passiv og omskrevet passiv
- Passiv kan uttrykkes på to måter:
- S-form (eller: s-passiv): Solen kan ses mellom trærne.
- S-passiv beskriver ofte noe som er generelt og uavsluttet.
Bli- eller være-passiv: Det blir sagt så mye rart nå.
- Bli– eller være-passiv beskriver ofte en enkelt, avsluttet handling. Eksempler:
- Klærne ble tørket i kjelleren. / Klærne tørkes i kjelleren. (Det er altså mer naturlig å si: Klærne tørkes i kjelleren framfor «Klærne blir tørket i kjelleren». S-passiv (som bare brukes i presens, brukes altså mer for å uttrykke generelle handlinger.)
- Plenen ble klippet på lørdag. / Plenen klippes på lørdager. «Plenen ble klippet på lørdag» blir en avsluttet handling – både fordi det er bli-passiv og fordi det er preteritum.
- Men mange tror at disse forskjellene holder på å forsvinne. ????
- Oppsummering: «Klærne tørkes» (med s-passiv) brukes mest når vi skal beskrive noe generelt.
- «Klærne ble tørket» = en avsluttet og spesifikk handling.
Vi kan vanligvis ikke lage s-passiv i fortid
- Vi kan bare lage s-passiv med noen få verb i fortid: Eksempel: Vi ringtes hver lørdag.
- Være– og bli-passiv må brukes i fortid istedenfor s-passiv.
Passiv ble brukt mer før enn i dag. Menn fra høyere sosiale lag bruker mer passiv enn kvinner. Ungdommer bruker minst passiv Betyr det kanskje at passiv vil forsvinne? Synes vi kanskje at passiv er for upersonlig og «kaldt»?
S-passiv
S-passiv brukes bare i disse formene (med noen få unntak i preteritum):
Infinitiv | å undersøkes |
Presens | undersøkes |
Futurum | skal undersøkes |
Passiv med bli og være
Husk: Passiv lages med den bøyde formen av verbene «være» og «bli» + perfektum partisipp.
aktiv | bli-passiv | være-passiv | |
infinitiv | undersøke | bli undersøkt | være undersøkt |
presens | undersøker | blir undersøkt | er undersøkt |
preteritum | undersøkte | ble undersøkt | var undersøkt |
perfektum | har undersøkt | har blitt undersøkt | har vært undersøkt |
pluskvamperfektum | hadde undersøkt | hadde blitt undersøkt | hadde vært undersøkt |
1. futurum | skal undersøke | skal bli undersøkt | skal være undersøkt |
2. futurum | skal ha undersøkt | skal ha blitt undersøkt | skal ha vært undersøkt |
1. kondisjonalis: | skulle undersøke | skulle bli undersøkt | skulle være undersøkt |
2. kondisjonalis: | skulle ha undersøkt | skulle ha blitt undersøkt | skulle ha vært undersøkt |
Hva er forskjellen på passiv med bli og med være?
- Pasienten blir operert. = Det skjer nå (i en pågående prosess).
- Pasienten er operert. = Pasienten har gjennomgått operasjonen. Pasienten er ferdig operert.
- Dørene lukkes. = Dørene lukkes nå.
- Dørene er lukket. = Man er ferdig med å lukke dørene. Dørene er stengt.
Sett om fra aktiv til passiv. Bruk den samme verbtiden.
- Legen undersøker pasienten.
- Ministeren har holdt en tale.
- Forfatteren skrev boken.
- Trollet hadde trampet på broen.
- Barna skal presentere et skuespill.
- Tyvene skal ha avfyrt et skudd.
- Jentene skulle sette opp teltet.
- Jentene skulle ha satt opp teltet.
- Ministeren skulle kommentere saken.
- Skolen skulle løse problemet.
- Hun skulle ha betalt regningene i går.
- Håndverkerne skulle ha reparert gulvet.
- Lærerne skulle sende oppgavene.
- Musikeren skulle ha gitt en beskjed til restauranten.
- Dyrlegen skulle ha undersøkt hesten.
- De ansatte hadde spist opp all maten.
- Studentene hadde krevd mer tid på eksamen.
- Soldatene skal ha gjennomført en militæraksjon.
- De pårørende skal ha bedt om en ny redegjørelse.
- Beboerne skal ha lagt fram et krav for styret.
Predikativ
Predikativ er et ledd som skildrer, karakteriserer eller identifiserer subjektet. Det er en slags identitet eller forbindelse mellom subjektet og predikativet. Hvis predikativet inneholder et adjektiv, må det ha samme kjønn og tall som subjektet. (Predikativ står aldri i bestemt form.)
Bøyning med predikativ: | “Vanlig” adjektivbøyning: |
Klimaet i Norge er kaldt. | et kaldt klima, det/dette kalde klimaet, kalde klimaer/klima, de kalde klimaene |
Vinden er sur. Bilen er dyr. | en sur vind, den sure vinden, sure vinder, de sure vindene |
Sola er god. | ei god sol, den gode sola/solen, gode soler, de gode solene |
Somrene i Norge er milde. | en mild sommer, den milde sommeren, milde somre, de milde somrene |
Han ble glad. | en glad mann, den glade mannen, glade menn, de glade mennene |
Håret ble blått. | et blått hår, det blå håret, mange blå hår, de blå hårene |
Kaffen var kald. | en kald kaffe, den kalde kaffen – – |
De verbene som gir predikativ, er først og fremst være og bli. Men andre verb kan også gi predikativ. Det er for eksempel: hete, kalle, synes, virke, høres (i tillegg til noen andre verb).
- Han heter Karsten.
- Hun kalles for Mimmi. Hun heter egentlig Miriam. Mimmi er et kjælenavn / kallenavn.
- Situasjonen synes (virker / ser ut) vanskelig. Situasjonen ser vanskelig ut.
- Alt virker/er tøft.
- Han virker tøff.
- Dette høres morsomt ut. / dette er morsomt
- Latteren høres morsom ut.
I generelle uttalelser med subjektet i ubestemt form (entall eller flertall), står adjektivet i intetkjønnsformen.
- Grønnsaker er godt
- Frukt er sunt.
- Vinflasker i Norge er dyrt.
- Sitron er surt.
Men:
- Grønnsakene er gode.
- Vinflaskene i Norge er dyre.
- Frukten er god.
- Sitronen er sur.
- Når subjektet står i bestemt form (entall eller flertall), bøyes adjektivet etter formen på subjektet: Godteriene er usunne.
- Når subjektet står i ubestemt form (entall eller flertall), bøyes adjektivet i intetkjønnsformen: Godteri er usunt. / Sitron er surt.
- Merk: Dette skjer bare når vi tenker på subjektet (grønnsaker, frukt, vinflasker, godteri) som en ubestemt mengde – og ikke på hver enkelt del i mengden. Vi må nemlig si:
- Mennesker er rare.
- Vi sier ikke: * Mennesker er rart.
- I setningen Mennesker er rare tenker man på det enkelte mennesket, og ikke på mennesker som en ubestemt mengde. Når man sier Sitroner er surt. tenker man på at alle sitroner er like (de er sure). Når man sier Mennesker er rare tenker man at de er rare på hver sin måte.
Her finner du en video om predikativ (og om den «vanlige adjektivbøyningen»)
Hva er riktig? Er begge deler riktige?
- Tomatene er stekt. / Tomatene er stekte.
- Klærne er brukt. / Klærne er brukte.
- Foreldrene er skilt. / Foreldrene er skilte.
- Varene er betalt. / Varene er betalte.
Stekt / brukt / skilt / betalt er predikativ – og ordene kommer fra verb. Vanligvis er altså partisipper ubøyd (selv om subjektet (varene, klærne) står i flertall).
Flere eksempler på predikativ
- Å være:
- Treet er hogget. Trærne er hogget.
- Stolen er brukt. Koppene er brukt.
- Men: Koppene er nye (fordi nye ikke er partisipp).
- Å bli:
- Hun ble operert. De ble operert.
- Huset ble malt. Husene ble malt.
- Men: De ble berømte (fordi berømte ikke er partisipp).
- Å se … ut:
- Bilen ser brukt ut. Bilene ser brukt ut.
- Men: De ser syke ut (fordi syke ikke er partisipp).
- Å høres … ut:
- Musikken høres redigert ut. / Det høres ut som om sangene er redigert.
- Men: De høres slitne ut (fordi slitne ikke er partisipp).
- Å virke:
- Bildene virker manipulert.
- Men: Menneskene virker glade (fordi glade ikke er partisipp).
- Å føle (seg):
- De følte seg lurt.
- Men: De følte seg friske (fordi friske ikke er partisipp).
- Å kjennes:
- Ansiktet hans kjennes nybarbert. / Ansiktene kjennes nybarbert.
- Men: Trappene kjennes glatte (fordi glatte ikke er partisipp).
- Å synes:
- Saken synes løst. / Sakene synes løst. /
- Men: Oppgavene synes vanskelige (fordi vanskelige ikke er partisipp).
- Å stå:
- Fakturaen står som betalt. / Fakturaene står som betalt.
- Men: Huset stod klart til bruk. / Rommene stod klare til bruk. / Syklene står klare til bruk (fordi klar ikke er partisipp).
Grammatikk
Konjunksjoner, subjunksjoner og adverb
Konjunksjoner
Konjunksjoner står imellom to helsetninger:
og / både – og / enten – eller / verken – eller
eller
men
for
så
Subjunksjoner
Dette er underordningsord som innleder leddsetninger:
at
bare
der
dersom
dess + komparativ
desto + komparativ
enda
etter at
etter som
ettersom
for at
fordi
fra
før
hva
hva enn
hva slags
hvem
hvem enn
hvilken/hvilket/hvilke
hvis
hvor
hvor enn
hvordan
hvorfor
hvorvidt
i fall
i tilfelle
idet
innen
inntil
jo + komparativ
likesom
med mindre
mens
når
om
om – enn
om – så
på grunn av at
selv om
siden
skjønt
slik at
som
som om
så
så at
så framt / såframt / så fremt / såfremt
så lenge som
så ofte som
så snart som
til
til tross for at
uaktet
Setningsadverb
Her er mange av de vanligste setningsadverbene – med eksempler på bruk:
absolutt
aldri
alltid
bare
definitivt
dessverre
faktisk
gjerne
heldigvis
heller
ikke
jevnlig
jo
kanskje
lykkeligvis
muligens
neppe
nok
nødvendigvis
ofte
også
sannsynligvis
sikkert
sjelden
skikkelig
snart
uheldigvis
ulykkeligvis
vanligvis
normalt
vel
virkelig
visst
visstnok
Pronomen
Pronomen står istedenfor et annet ord i en setning. Vi har ulike typer pronomen. Her ser du en oversikt:
- Personlige pronomen (subjektsform og objektsform)
- Refleksive pronomen
- Eiendomspronomen (som i dag kalles determinativer)
- Ubestemt pronomen
- Resiprokt pronomen
Personlige pron. subjektsform | Personlige pron. objektsform | Refleksive pron. | Eiendomspron. |
jeg | meg | meg | min, mi, mitt, mine |
du | deg | deg | din, di, ditt, dine |
han | ham | seg | hans, sin, si, sitt, sine |
hun | henne | seg | hennes, sin, si, sitt sine |
den | den | dens | |
det | det | dets | |
vi | oss | oss | vår, vårt, våre |
dere | dere | dere | deres |
de | dem | seg | deres, sin, si, sitt, sine |
Ubestemt pronomen: Man, en, ens
Man kan bare være subjekt. En kan være både subjekt og objekt. Vi har også genitivsformen ens.
Eksempler:
Man/En (subjekt) kan gjøre det som man/en vil (subjekt).
Man/En (subjekt) tar en (objekt) på ordet når man/en (subjekt) gjør det andre sier at man/en (subjekt) skal.
Man/En (subjekt) må alltid gjøre det som ens lærer (subjekt) sier. (*mans eksisterer ikke.)
Man og en betyr altså det samme. Du kan velge selv hva du vil bruke når disse ordene er subjektet i setningen. Men man er bare subjektsform. En er både subjektsform og objektsform. Her er noen eksempler på dette:
- Man/en kan bestemme selv hva man/en vil gjøre (subjektsform)
- Det er ens eget liv (genitivsform av en)
- Rektoren gir en muligheten til å bestemme selv (objektsform)
- Man/en kan ikke gjøre hva man/en vil på denne skolen (subjektsform)
Det går altså an å bruke en hele tiden – og glemme man. (Men man er et frekvent ord, så du vil nok automatisk bruke man likevel.)
Det kan bli komisk om vi bruker en for mye:
En må være to når en skal få gode resultater.
Det er viktig å ha variasjon, og ikke bruke man/en for ofte. Man kan for eksempel variere med disse ordene: du, vi, de, folk, folk flest, noen, enkelte, en del, mange, flere, mesteparten av, flesteparten av, de fleste. Her er noen eksempler:
Folk kan velge selv.
I Norge føler de at de har det greit.
I Norge har vi satset på fiskeoppdrett.
Mesteparten av de oppmøtte, var kvinner.
Flesteparten av studentene meldte avbud.
Resiprokt pronomen: hverandre
Bruk av hverandre krever vanligvis et subjekt i flertall / et forhold mellom to eller flere:
De ser på hverandre.
Guttene går fra hverandre.
Noen ganger kan vi også bruke hverandre når det er entallsord med flertallsbetydning:
Personalet synes det er hyggelig å snakke med hverandre.
Hele verden går med mistanke mot hverandre.
Men vi må være forsiktig med dette. Det kan fort bli feil. Det er tryggest å ha subjektet i flertall. Dette blir feil:
Stortinget gikk fra hverandre. (Vi vet at det er flere mennesker på Stortinget, men det passer likevel ikke å si dette.)
Men vi kan si dette:
Stolen gikk fra hverandre. (Her er det lettere å se for seg at en stol blir delt i flere biter.)
Balanse mellom setninger
Når vi skal koble sammen to eller flere setninger, er det viktig at man vet hvilke verbtider det er som kan kombineres med hverandre. Det er viktig å ha balanse mellom setningene når det gjelder verbtidene. Når man starter en setning i presens (eller med hjelpeverbet i presens), skal man fortsette setningen i presens (eller med hjelpeverbet i presens). Når man starter en setning i preteritum (eller med hjelpeverbet i preteritum), skal man fortsette setningen i preteritum (eller med hjelpeverbet i preteritum). Her kan du se hvilke verbtider som kan kombineres med hverandre – for å få balanse i setninger.
Setning 1 | Setning 2 |
Presens / hjelpeverbet i presens | Presens /hjelpeverbet i presens |
presens: ringer perfektum: har ringt 1. futurum: skal ringe 2. futurum: skal ha ringt | presens: ringer perfektum: har ringt 1. futurum: skal ringe 2. futurum: skal ha ringt |
Setning 1 | Setning 2 |
Preteritum / hjelpeverbet i preteritum | Preteritum / hjelpeverbet i preteritum |
preteritum pluskvamperfektum 1. kondisjonalis 2. kondisjonalis | preteritum pluskvamperfektum 1. kondisjonalis 2. kondisjonalis |
Vi må passe på å ha denne verbtidsbalansen mellom setningene i flere ulike sammenhenger. Her er eksempel på de viktigste tilfellene:
- I utsagnssetninger (med noen unntak)
- I en fortelling som finner sted innenfor et bestemt tidsrom (med noen unntak)
- I hypotetiske setninger (med noen unntak)
For å få kontroll på temaet om «balanse mellom setninger» er det viktig at du også forstår hvordan verbtidene brukes på ulike måter. Dette henger sammen.
Her er verbtidene og verbformene:
å spise | infinitiv | verbform |
spiser | presens | verbtid |
spiste | preteritum | verbtid |
har spist | perfektum | verbtid |
hadde spist | pluskvamperfektum | verbtid |
skal spise | 1. futurum | verbtid |
skal ha spist | 2. futurum | verbtid |
skulle spise | 1. kondisjonalis | verbtid |
skulle ha spist | 2. kondisjonalis | verbtid |
spisende | presens partisipp | verbform |
spist | perfektum partisipp | verbform |
Liste med ordfamilier
Verb | Substantiv | Adjektiv | Partisipp (brukt som adj.) |
advare | advarsel | advarende | |
aktivisere | aktivitet | aktiv | aktiviserende |
aktivere | aktivert; aktiverende | ||
anerkjenne | anerkjennelse | anerkjent; anerkjennende | |
anta | antakelse | antakelig | |
anvende | anvendelse | anvendelig | |
arbeide | arbeid; arbeider | arbeidsom | arbeidende |
avgjøre | avgjørelse | avgjort; avgjørende | |
avhenge | avhengighet | avhengig | |
avlive | avlivning | avlivet | |
avsløre | avsløring | avslørt; avslørende | |
barbere | barbering; barberer | barbert; barberende | |
befolke | befolkning | befolket | |
begynne | begynnelse | begynnende | |
behage | behag | behagelig | |
beherske | beherskelse | behersket | |
bekymre | bekymring | bekymringsfull | bekymret |
beskrive | beskrivelse | beskrivende | |
beskytte | beskyttelse; beskytter | beskyttende | |
bestemme | bestemmelse | bestemt; bestemmende | |
betegne | betegnelse | betegnende | |
bety | betydning | betydningsfull | |
bevege | bevegelse; beveger | bevegelig | beveget; bevegelig |
blomstre | blomst | blomstret; blomstrende | |
brenne | brann | brennende | |
bruke | bruk; bruker | brukbar; brukelig | brukt |
brake | bråk; bråkmaker; bråkebøtte | bråkete | |
be | bønn | bedt; bedende | |
dekke | dekning | dekket; dekkende | |
delta | deltaker; deltakelse | deltakende | |
dikte | dikter | dikterisk | diktet; diktende |
drikke | drikk | drikkfeldig; drikkbar; drikkelig | |
drømme | drøm; drømmer | drømt; drømmende | |
døpe | dåp | døpt | |
endre | endring | endret | |
engasjere | engasjement | engasjert; engasjerende | |
fantasere | fantasi | fantastisk; fantasifull | fantaserende |
fascinere | fascinasjon | fascinert | |
feile | feil | feilaktig; feil | feilet; feilende |
filosofere | filosofi; filosof | filosoferende | |
flette (m/f) | flette | flettet | |
fly (n) | fly | flygende | |
flyt (m) | flyte | flytende | |
focus (n) | fokusere | fokusert; fokuserende | |
forbannelse (m) | forbanne | forbannende; forbannet | |
forbedring (m/f) | forbedre | forbedret | |
forberedelse (m) | forberede | forberedende; forberedt | |
forenkling /m/f) | forenkle | forenklet; forenklende | |
forferdelse (m) | forferde | forferdelig; | forferdet |
forklaring (m/f) | forklare | (u)forklarlig | forklarende; forklart |
forlengelse (m) | forlenge | forlenget; forlengende | |
forståelse (m) | forstå | forståelig; forståelsesfull | forstått |
forsvar (n) | forsvare | forsvarlig | forsvarende; forsvart |
forsøk (n) | forsøke | forsøksvis | forsøkende; forsøkt |
fortelling (m/f) | fortelle | fortellende; fortalt | |
fortvilelse (m) | fortvile | fortvilet | |
forventning (m/f) | forvente | forventningsfull | forventet |
fred (m) | frede | foredelig | fredet |
frigjøring (m/f) | frigjøre | frigjørende; frigjort | |
fristelse (m) | friste | fristet; fristende | |
frykt (m) | frykte | fryktelig; fryktsom | fryktet; fryktende |
funksjon (m) | fungere | fungerende | |
fyll (n); fyll (m/f) | fylle | full | fylt |
følelse (m) | føle | følsom; følbar | følt |
gjentakelse (m) | gjenta | gjentakende; gjentatt | |
glede (m) | glede | gledelig; glad | |
godkjennelse (m) | godkjenne | godkjent | |
grunnlag (n) | grunnlegge | grunnleggende | |
hjelp (m/f) | hjelpe | hjelpsom | hjelpende |
hopp (n); hopper (m) | hoppe | hoppende | |
hykleri (n); hykler (m) | hykle | hyklersk | hyklende |
hyllest (m) | hylle | hyllende; hyllet | |
håp (n) | håpe | håpefull | |
inkludering (m/f) | inkludere | inkludert; inkluderende | |
innledning (m/f) | innlede | innledende; innledet |
innledning (m/f) | innlede | Innledende |
inspirasjon (m) | inspirere | inspirert; inspirerende |
interesse (m) | interessere | interessant; interessert |
iver (m) | ivre | ivrig |
jubel (m) | juble | jublende; jublet |
kommunikasjon (m) | kommunisere | kommunikativ; kommuniserende; kommunisert |
konkretisering (m) | konkretisere | konkret; konkretisert |
krav (n) | kreve | krevende |
kristendom (m) | kristne | kristen; kristnet |
kritikk (m) | kritisere | kritisk; kritiserende; kritisert |
kvalifikasjon (m) | kvalifisere | kvalifisert; kvalifiserende |
ledelse (m) | lede | ledende |
lek (m) | leke | lekende |
lengsel (m) | lengte | lengtende; lengselsfull |
lesning (m/f) | lese | lesende; leselig |
letthet (m/f) | lette | lett |
lidelse (m) | lide | lidende |
liv (n) | leve | livlig; levende; levd |
lykke (m/f) | lykkes | lykkelig |
læring (m/f) | lære | lærerik; lært |
løfte (n) | love | lovende |
løgn (m/f) | lyve | løgnaktig |
mangel (m) | mangle | manglende; mangelfull |
militær (n) | militarisere | militær |
mishandling (m) | mishandle | mishandlet |
mistanke (m) | mistenke | mistenkelig; mistenksom; mistenkt |
motivasjon (m) | motivere | motivert; motiverende |
nasjon (m) | nasjonalisere | nasjonal |
observasjon (m) | observere | observant; observerende; observert |
opplevelse (m) | oppleve | opplevelsesrik |
opplysning (m/f) | opplyse | opplysende; opplyst |
overbevisning (m/f) | overbevise | overbevist; overbevisende |
praksis (m) | praktisere | praktisk |
press (n) | presse | pressende; presset |
produksjon (m) | produsere | produktiv; produserende; produsert |
provokasjon (m) | provosere | provosert; provoserende |
påstand (m) | påstå | påståelig; påstått |
påvirkning (m/f) | påvirke | påvirket; påvirkelig |
realisering (m/f) | realisere | realistisk; realisert |
referanse (m) | referere | refererende; referert |
refleksjon (m) | reflektere | reflekterende; reflektert |
regjering (m/f) | regjere | regjerende |
regulering (m) | regulere | regulert; regulerende |
repetisjon (m) | repetere | repeterende; repetitiv; repetert |
respekt (m) | respektere | respektert |
risiko (m) | risikere | risikofylt; risikabelt |
samling (m/f) | samle | samlende; samlet |
sammenligning (m/f) | sammenligne | sammenlignende; sammenlignet |
sang (m) | synge | syngende |
sikkerhet (m/f) | sikre | sikker; sikret |
sjenanse (m) | sjenere | sjenert; sjenerende |
skildring (m/f) | skildre | skildrende |
skrik (n) | skrike | skrikende |
skuffelse (m) | skuffe | skuffet; skuffende |
skyld (m/f) | skylde | skyldig |
slitasje (m) | slite | sliten; slitt |
sprang (n) | springe | springende |
spørsmål (n) | spørre | spørrende |
stigning (m/f) | stige | stigende |
stimuli (m) | stimulere | stimulerende |
strev (n) | streve | strevsom; strevende |
struktur (m) | strukturere | strukturert; strukturerende |
studie (n), student (m) | studere | studerende; studert |
støtte (m/f) | støtte | støttende |
sult (m) | sulte | sulten |
svik (n) | svikte | sviktet; svikefull |
symbol (n) | symbolisere | symbolsk |
system (n) | systematisere | systematisk |
sår (n) | såre | såret; sårende; sårt |
takk (m/f) | takke | takknemlig |
tall (n) | telle | tellelig; tellende; tellbar |
tanke (m) | tenke | tenkelig; tankefull; tenksom; tenkt |
tap (n) | tape | tapende; tapt |
tilfredsstillelse (m) | tilfredsstille | tilfredsstillende |
tilgivelse (m) | tilgi | tilgivende |
toleranse (m) | tolerere | tolerant; tolerert |
trang (m) | trenge | trengende |
trening (m/f) | trene | trent |
trivsel (m) | trives | trivelig |
trussel (m) | true | truet; truende |
trygghet (m/f) | trygge | trygg |
tvang (m) | tvinge | tvingende |
tvil (m) | tvile | tvilsom; tvilende |
understrekning (m/f) | understreke | understreket |
undersøkelse (m/f) | undersøke | undersøkende; undersøkt |
utdannelse (m) | utdanne | utdannet; utdannende |
utfordring (m/f) | utfordre | utfordrende |
uttalelse (m), uttale (m) | uttale | uttalende; uttalt |
utvikling (m/f) | utvikle | utviklende; utviklet |
utøvelse (m) | utøve | utøvende |
variasjon (m) | variere | variert; varierende |
veiledning (m/f) | veilede | veiledende |
vekst (m) | vokse | voksende |
vridning (m/f) | vri | vridd |
ødeleggelse (m) | ødelegge | ødeleggende; ødelagt |
økning (m/f) | øke | økende; økt |
økonomi (m) | økonomisere | økonomisk |
ønske (n) | ønske | ønskelig; ønskende; ønsket |
åpning (m/f) | åpne | åpen; åpnet |